Jeremia 28:13

SVGa henen en spreek tot Hananja, zeggende: Zo zegt de HEERE: Houten jukken hebt gij verbroken, nu zult gij in plaats van die ijzeren jukken maken.
WLCהָלֹוךְ֩ וְאָמַרְתָּ֨ אֶל־חֲנַנְיָ֜ה לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מֹוטֹ֥ת עֵ֖ץ שָׁבָ֑רְתָּ וְעָשִׂ֥יתָ תַחְתֵּיהֶ֖ן מֹטֹ֥ות בַּרְזֶֽל׃
Trans.hālwōḵə wə’āmarətā ’el-ḥănanəyâ lē’mōr kōh ’āmar JHWH mwōṭōṯ ‘ēṣ šāḇārətā wə‘āśîṯā ṯaḥətêhen mōṭwōṯ barəzel:

Algemeen

Zie ook: Hananja (profeet)
Deuteronomium 28:48

Aantekeningen

Ga henen en spreek tot Hananja, zeggende: Zo zegt de HEERE: Houten jukken hebt gij verbroken, nu zult gij in plaats van die ijzeren jukken maken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הָלוֹךְ֩

Ga henen

וְ

-

אָמַרְתָּ֨

en spreek

אֶל־

-

חֲנַנְיָ֜ה

tot Hananja

לֵ

-

אמֹ֗ר

zeggende

כֹּ֚ה

-

אָמַ֣ר

Zo zegt

יְהוָ֔ה

de HEERE

מוֹטֹ֥ת

jukken

עֵ֖ץ

Houten

שָׁבָ֑רְתָּ

hebt gij verbroken

וְ

-

עָשִׂ֥יתָ

maken

תַחְתֵּיהֶ֖ן

-

מֹט֥וֹת

jukken

בַּרְזֶֽל

nu zult gij in plaats van die, ijzeren


Ga henen en spreek tot Hananja, zeggende: Zo zegt de HEERE: Houten jukken hebt gij verbroken, nu zult gij in plaats van die ijzeren jukken maken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!